Grammatica//MorfWerw/Term2>
Termen
Type CTRL-f om op deze pagina te zoeken naar termen in
de linker- of rechterkolom.
Links onderin het beeld verschijnt dan een zoekveld.
De
woorden in de linkerkolom zijn bijna in alle gevallen links naar
de betreffende pagina in de grammatica (niveau **).
In een enkel
geval is het een link naar niveau * omdat het betreffende begrip
niet opnieuw op niveau ** behandeld wordt
(meestal is dat het geval van termen met betrekking tot werkwoorden en vervoeging).
Soms is het een link naar niveau *** als het gaat om een nadere specificatie.
* |
*-symbool wordt gebruikt om incorrect voorbeeld aan te duiden |
) |
()-symbolen worden gebruikt om een zelden voorkomende vorm aan te duiden |
) |
()-symbolen worden gebruikt om woorden aan te duiden die in de letterlijke vertaling van een voorbeeld zijn toegevoegd om
er een goed lopende Nederlandse zin van te maken. |
[ ] |
[ ]-symbolen omvatten het foneem. |
[ ] |
[ ]-symbolen omvatten de uitspraak van een woord of woordgroep. |
1e
stam |
ενεστωτικό θέμα, το
εξαλουθιτικός / συνεχής ... |
2e
stam |
αοριστικό θέμα, το
συνοπτικός / στιγμιαίος ... |
1e vervoeging |
πρώτη συζυγία, η |
2e vervoeging |
δεύτερη συζυγία, η / συνηρημένα ρήματα, τα |
aanhalingsteken |
εισαγωγικά, τα |
aantonende wijs |
οριστική, η indicativus |
aanvoegende wijs |
υποτακτική, η coniunctivus |
aanvullingszin, complementszin |
ειδική πρόταση, η
συμπληρωματική πρόταση, η
πρόταση κρίσης, η |
aanvullingszin, complementszin, na uitdrukking met
έχω |
ειδική πρόταση, η
συμπληρωματική πρόταση, η
πρόταση κρίσης, η |
aanvullingszin, complementszin, met ότι |
ειδική πρόταση, η
συμπληρωματική πρόταση, η
πρόταση κρίσης, η |
aanwijzend
voornaamwoord |
δεικτική αντωνυμία, η |
aanwijzend voornaamwoord, identificerend |
|
aanwijzend voornaamwoord, versterkend |
|
absoluut overtreffende trap |
απόλυτος υπερθετικός βαθμός, ο |
accent |
τόνος, ο |
accent, het éénaccentsysteem |
μονοτονικό σύστημα, το |
accent en augment bij lettergreep met
ι-klank |
|
accentregel |
accentuatieregel |
accentuatieregel
|
accentregel |
accentteken |
τονικό σημάδι, το |
accentverschuiving |
|
accusativus |
αιτιατική, η |
accusativus, assimilatie |
|
accusativus, slot-ν |
|
acroniem en
suffix |
|
actief |
ενεργητικός |
actieve betekenis |
ενεργητική διάθεση, η |
activum |
ενεργητική φωνή, η |
acutus |
οξεία, η |
adjectief |
bijvoeglijk naamwoord, το επίθετο |
adverbium |
bijwoord, επίρρημα, το |
adversatief
voegwoord |
|
afbreekregel |
|
afbreekstreepje |
ενωτικό, το |
aferesis |
αφαίρεση, η |
affix |
|
afhankelijke vraag |
πλάγια ερωτηματική πρόταση, η |
afgerond (gebeurtenis), van de 2e stam * |
συνοπτικός, στιγμιαίος |
affix |
πρόσθημα, το |
alfabet |
αλφάβητο, το |
ALT-code,
leestekens |
|
ALT-code, fonemen |
|
antecedent |
λεξική κεφάλη, η/αντικείμενος αναφοράς, το |
antecedent, ingesloten, betrekkelijke bijzin |
ελεύθερη αναφορική πρόταση, η |
antecedent, ingesloten, onbepaald betrekkelijk voornaamwoord |
|
aoristi |
= van de tweede stam |
aoristus |
αόριστος, ο |
aoristus-stam |
|
aparemfato * |
απαρέμφατο, το |
apocope |
|
apocope, lidwoord |
|
apostrof |
απόστροφος, ο |
asigmatisch |
|
aspect,
werkwoord |
όψη του ρήματος, η/ ποόν ενέργειας, το |
assimilatie |
η αφομοίωση |
assimilatieregel
|
|
attributief,
onbepaald voornaamwoord |
επιθετικός |
attributief, deelwoord |
|
augment, vervoeging |
αύξηση, η |
augment, activum *** |
αύξηση, η |
augment, 1e stam **** |
αύξηση, η |
augment, 1e conjugatie |
αύξηση, η |
augment, inwendig |
|
augment, voltooid deelwoord |
|
bedrijvende zin |
ενεργητική φωνή, η |
beknopte bijzin |
|
beknopte bijzin met infinitief |
|
beknopte bijzin door samentrekking |
|
belanghebbend voorwerp |
|
beleefdheidsfrase, θα |
|
bepaald lidwoord |
οριστικό άρθρο, το |
bepaling |
προσδιορισμός, ο |
bepalingaankondigend voornaamwoord |
|
bepaling van gesteldheid |
κατηγορηματικός προσδιορισμός, ο |
bepaling
van gesteldheid, tegenwoordig deelwoord |
|
beperkende bijvoeglijke bijzin |
περιοριστική πρόταση, η |
beperkende bijvoeglijke bijzin, komma |
|
betrekkelijk
voornaamwoord |
αναφορική αντωνυμία, η |
betrekkelijke bijzin |
αναφορική πρόταση, η |
betrekkelijke bijzin ingeleid door een bijwoord |
|
betekenis, gebruik |
διάθεση, η |
bevelende wijs< */a> |
gebiedende wijs |
bevelende
wijs
en klemtoon |
|
bevestigende zin |
καταφατική πρόταση, η |
bezittelijk
voornaamwoord |
κτητική αντωνυμία, η |
bezittelijk voornaamwoord en accent |
|
bijstelling |
παράθεση, η/ παραθετικός προσδιορισμός, ο |
bijvoeglijk naamwoord |
επίθετο, το adjectivum
|
bijvoeglijk
naamwoord, niet gradeerbaar |
|
bijvoeglijke bepaling |
επιθετικός/ ονοματικός προσδιορισμός, ο |
bijvoeglijke bijzin, betrekkelijke bjzin |
αναφορική πρόταση, η |
bijvoeglijke
bijzin, beperkend |
betrekkelijke bijzin, beperkend |
bijvoeglijke
bijzin, uitbreidend |
betrekkelijke bijzin, uitbreidend |
bijvoeglijke
bijzin
en komma |
betrekkelijke bijzin en komma |
bijwoord |
επίρρημα, το adverbium |
bijwoord, aanwijzend |
δεικτικό επίρρημα, το |
bijwoord, betrekkelijk |
σχετικό επίρρημα, το |
bijwoord, echt |
|
bijwoord, onbepaald |
αόριστο επίρρημα, το |
bijwoord, vragend |
ερωματικό επίρρημα, το |
bijwoord van frequentie |
επίρρημα συχνότητας, το |
bijwoord van hoeveelheid |
ποσοτικό επίρρημα, το |
bijwoord van plaats |
τοπικό επίρρημα, το |
bijwoord van tijd |
χρονικό επίρρημα, το |
bijwoord van wijze |
τροπικό επίρρημα, το |
bijwoordelijke bepaling |
επιρρηματικός προσδιορισμός, ο |
bijwoordelijke bijzin |
επιρρηματική δευτερεύουσα πρόταση, η |
bijwoordelijke
bijzin, komma, leesteken |
|
bijzin |
δευτερεύουσα πρόταση, η |
bijzin,
Nederlands |
δευτερεύουσα/ εξαρτημένη πρόταση, η |
bijzin, beknopt |
|
bijzin, beperkend |
περιοριστική πρόταση, η |
bijzin,
betrekkelijk |
|
bijzin,
bijvoeglijk |
επιθετική πρόταση, η |
bijzin, bijvoeglijk beperkend |
|
bijzin, bijvoeglijk uitbreidend |
|
bijzin, causaal |
αιτιολογική πρόταση, η |
bijzin,
complementszin |
|
bijzin, concessief |
παραχωρητική πρόταση, η/ενδοτική πρόταση, η |
bijzin, conditioneel |
υποθετική πρόταση, η |
bijzin, consecutief |
αποτελεσματική/ συμπερασματική πρόταση, η |
bijzin, finaal |
τελική πρόταση, η |
bijzin, indirecte vraag |
έμμεση/ πλάγια ερώταηση, η |
bijzin, redengevend |
αιτιολογική πρόταση, η |
bijzin, tegenstellend |
εναντιωματική πρόταση, η |
bijzin, temporeel |
χρονική πρόταση, η |
bijzin, toegevend |
παραχωρητική πρόταση, η |
bijzin, uitbreidend |
μη περιοριστική πρόταση, η |
bijzin, voorwaardelijk |
υποθετική πρόταση, η |
bijzin van aarzeling |
ενδοιαστική πρόταση, η |
bijzin van beperking |
|
bijzin van doel |
τελική πρόταση, η |
bijzin van omstandigheid |
|
bijzin van plaats |
|
bijzin van vergelijking |
συγκριτική πρόταση, η |
bijzin van vrezen |
ενδοιαστική πρόταση, η
πρόταση του φόβου, η
πρόταση της απορίας, η |
causale
betekenis, tegenwoordig deelwoord |
|
causale bijzin |
αιτιολογική πρόταση, η |
circumflex |
περισπωμένη, η |
collocatie,
lexicale |
|
comparativus, vergrotende trap |
συγκριτικός βαθμός, ο |
complementszin |
συμπληρωματική πρόταση, η |
concessieve bijzin |
παραχωρητική πρόταση, η
/ ενδοτική πρόταση, η |
conditionele bijzin |
υποθετική πρόταση, η / υπθετικός λόγος, ο |
conditionele bijzin,
komma |
|
coniunctivus |
υποτακτική, η |
coniunctivus 1 |
|
coniunctivus 2 |
|
consecutieve bijzin |
αποτελεσματική πρόταση, η |
dagaanduiding |
|
dag, hoofdletter |
|
dativus,
naamvallen |
δοτική, η |
dativus,
uitdrukkingen |
|
datum |
ημερομηνία, η |
decimale getallen, komma |
δεκαδικό ψηφίο, το |
declinatie |
verbuiging |
deelwoord |
μετοχή, η |
deelwoord, onvoltooid |
μετοχή του ενεστώτα, η |
deelwoord, tegenwoordig |
μετοχή του ενεστώτα, η |
deelwoord, verleden |
μετοχή του παρακειμένου, η |
deelwoord, voltooid |
μετοχή του παρακειμένου, η |
dentaal |
οδοντικός |
deponens |
αποθετικό ρήμα, το |
diathese,
betekenis |
διάθεση, η |
directe rede, bijzin |
ευθύς λόγος, ο |
directe rede,
leestekens |
ευθύς λόγος, ο |
directe rede,
vraagzin |
ευθύς λόγος, ο |
directe
vraag, vraagteken |
|
directe vraag,
vraagzin |
|
disjunctief
voegwoord |
διαζευκτικός σύνδεσμος, ο |
dissimilatie |
|
distributief
gebruik παρά |
|
door-bepaling, passieve |
ποιητικό αιτίο, το |
dubbele
punt |
άνω και κάτω/ διπλή τελεία, η |
duratief |
εξακολουθητικός/ συνεχής |
dvandva |
|
eenlettergrepig woord |
|
eenmalig (gebeurtenis), van de 2e stam * |
συνοπτικός, στιγμιαίος |
eigennaam |
κύριο ουσιαστικό, το |
elativus |
|
elisie |
έκθλιψη, η |
elkaar (wederkerigheid) |
αλληλοπαθής
|
elliptisch |
ελλευτικός |
emfase |
|
enclitica
|
|
enkelvoud, verbuigen |
ενικός |
enkelvoudige tijd (onvoltooide tijd) * |
μονολεκτικός χρόνος, ο |
enkelvoudige zin |
απλή πρόταση, η |
finale bijzin |
τελική πρόταση, η |
finale bijzin, komma |
|
foneem |
φώνημα, το
|
foneem,
ALT-code |
|
fonetisch schrift |
|
fonologie |
φωνολογία, η |
fricatief |
εξαλουθικός |
futuralis |
|
futurum |
μέλλοντας, ο |
futurum 1 |
|
futurum 2 |
|
futurum exactum |
συντελεσμένος μέλλοντας, ο |
gebiedende wijs |
προστακτική, η |
gebiedende zin |
|
gedachtepuntjes |
αποσιωπητικά, τα |
generalis |
|
genitivus |
γενική, η |
geslacht |
γένος, το |
geslacht, natuurlijk vs lexicaal |
|
gesteldheid, bepaling van |
κατηγορηματικός πρσοδιορισμός, ο |
gesteldheid, bepaling van, deelwoord |
|
getal, verbuiging |
αριθμός, ο |
getal, geheel |
|
getal, gebroken |
|
gezegde |
κατηγόρημα, το |
gezegde, naamwoordelijk (deel van het) |
κατηγορούμενο, το |
gezegde, werkwoordelijk (deel van het) |
|
gradeerbaar bijvoeglijk naamwoord |
|
grammatica |
γραμματική, η |
gravis |
βαρεία, η |
gutturaal |
λαρυγγικός |
haakje |
παρένθεση, η |
herhaald lijdend voorwerp |
|
herhaald
onderwerp |
|
hiaat |
|
hoge punt, leestekens |
|
hoofd van
samenstelling |
|
hoofdletter |
κεφαλαίο γράμμα, το |
hoofdtelwoord |
απόλυτο αριθμητικό, το |
hoofdzin |
κύρια/ ανεξάρτητη πρόταση, η |
hulpaccent |
|
hulpwerkwoord |
βοηθητικό ρήμα, το |
identificerend aanwijzend voornaamwoord |
|
imparisyllabi |
|
imperativus |
προστακτική, η |
imperativus 1 |
|
imperativus 2 |
|
imperfectum |
παρατατικός, ο |
indicativus |
οριστική, η |
indirecte rede, lijdend voorwerpszin |
πλάγιος λόγος, ο |
indirecte rede, vraagzin |
πλάγια/ έμμεση ερώτηση, η |
indirecte rede, complementszin |
πλάγια ερωτηματική πρόταση, η |
indirecte
vraagzin, komma |
|
infinitief |
|
ingesloten antecedent, bijzin met |
ελεύθερη αναφορική πρόταση, η |
intern augment, inwendig augment *** |
εσωτερική αύξηση, η |
intervocalische -γ-, 1e conj |
|
intervocalische -γ-, praesens passivum,
1e conj, type B |
|
intervocalische -γ- , imperfectum, 1e conj, type B |
|
intervocalische -γ- , imperfectum, 2e conj, type A1 |
|
intervocalische -γ- , imperativus, 1e
conj, type B |
|
intervocalische -γ- , deelwoord, 1e conj,
type A en B |
|
intervocalische -γ-, deelwoord, 1e conj. |
|
intervocalische
-γ-, zelfstandig naamwoord, onzijdig |
|
intransitief |
αμετάβατος |
intransitief, passiva |
|
inwendig augment *** |
|
irrealis |
|
irrealis |
|
katharevousa |
καθαρεύουσα, η |
keelklank |
λαρυγγικός φθόγγος, ο |
klankleer |
φωνολογία, η |
kleine letter |
μικρό γράμμα, το |
klemtoonverschuiving, regel |
|
klemtoonverschuiving, klinker |
|
klinker |
φωνήεν, το |
klinker, korte |
|
klinker, lange |
|
klinkerdeletie |
|
klinkercombinatie |
|
komma, alfabet |
|
komma,
leestekens |
κόμμα, το |
koppelteken |
παύλα, η |
koppelwerkwoord |
συνδετικό ρήμα, το |
korte klinker |
|
krachtaccent |
|
labiaal |
χειλικός |
lange klinker |
|
leeftijd |
ηλικία, η |
leesteken |
σημείο στίξης, το |
lettergreep |
σηλλαβή, η |
lettergreep, laatste |
λήγουσα, η |
lettergreep, op één na laatste |
παραλήγουσα, η |
lettergreep, op twee na laatste |
προπαραλήγουσα, η |
lexicale collocatie |
|
lexicografische collocatie |
|
lidwoord |
άρθρο, το |
lidwoord, slot-ν |
|
lidwoord,
bepaald |
οριστικό άρθρο, το |
lidwoord,
onbepaald |
αόριστο άρθρο, το |
liggend streepje |
παύλα, η |
lijdende vorm |
παθητική φωνή, η |
lijdende zin |
παθητική πρόταση, η |
lijdend voorwerp |
άμεσο αντικείμενο, το |
lijdend voorwerp, loos |
|
lijdend voorwerp, reduplicatie |
|
lijdend voorwerpszin |
|
limietregel |
limitatieregel |
limitatieregel |
limietregel |
lipklank |
|
liquidae |
|
loos lijdend voorwerp |
|
loos onderwerp |
|
mannelijk |
αρσενικός |
mededelende zin |
|
medeklinker |
σύμφωνο, το |
medeklinkercombinatie |
|
medeklinkercombinatie, assimilatie
|
|
mediale betekenis |
μέση διάθεση, η |
meervoud, verbuigen |
πληθυντικός αριθμός, ο |
meewerkend voorwerp |
έμμεσο αντικείμενο, το |
meewerkend voorwerpszin |
|
modale betekenis |
τροπική διάθεση, η |
modaliteit |
τροπικότητα, η |
modaal werkwoord |
|
modale werkwoorden, coniunctivus |
|
modificeerder |
|
morfologie |
μορφολογία, η |
monolectische tijden *** |
|
monotoniko |
μονοτονικός |
naamwoordelijk deel van het gezegde, bijvoeglijk naamwoord |
κατηγορούμενο, το |
naamval |
πτώση, η |
naamval, eerste |
ονομαστική, η
nominativus |
naamval, tweede |
γενική, η
genitivus |
naamval, derde |
δοτική, η
dativus |
naamval, vierde |
αιτιατική, η
accusativus |
naamval, vijfde |
κλητική, η
vocativus |
naamwoordelijk |
ονομαστικός |
naamwoordelijk deel van het gezegde |
κατηγορούμενο, το |
nasaal |
έρρινος |
nationaliteit |
εθνικότητα, η |
natuurlijk geslacht vs lexicaal |
|
natuurlijk geslacht vs lexicaal, naamwoordelijk deel van het
gezegde |
|
neusklank |
έρρινος φθόγγος, ο |
neutraal |
ουδέτερος |
neutrale betekenis |
ουδέτερη διάθεση, η |
nevenschikkend voegwoord |
παρατακτικός σύνδεσμος, ο |
niet, ontkenning |
|
niet,
bijwoord |
|
nominativus |
ονομαστική, η |
occlusief |
στιγμιαίος |
omschrijvend |
περιφραστικός |
onbepaald lidwoord |
αόριστο άρθρο, το |
onbepaalde telwoord |
|
onbepaalde telwoord, πολύς |
|
onbepaalde wijs |
|
onderschikkend voegwoord |
υποτακτικός σύνδεσμος, ο |
onderwerp |
υποκείμενο, ο |
onderwerp, loos |
|
onderwerp, voorlopig |
|
onderwerpszin, in het Nederlands |
|
onderwerpszin, met που |
|
onderwerpszin, met ότι |
|
onderwerpszin, gesubstantiveerd |
|
onovergankelijk werkwoord |
αμετάβατο ρήμα, το |
onovergankelijk, passieve werkwoordsvorm |
|
onpersoonlijk werkwoord |
απρόσωπο ρήμα, το |
onpersoonlijke zin |
|
onregelmatig werkwoord *** |
ανώμαλο ρήμα, το |
onpersoonlijke betekenis |
απρόσωπη διάθεση, η |
ontkennende zin |
αρνητική/αποφατική πρόταση, η |
ontkenning,
woordvolgorde |
|
ontkenning, coniunctivus |
|
onverbuigbaar |
άκλιτα |
onvoltooide tijd * |
|
onvoltooid tegenwoordige tijd * |
ενεστώτας, ο |
onvoltooid verleden tijd * |
αόριστος, ο |
onvoltooid tegenwoordig toekomende tijd |
απλός μέλλοντας, ο |
onvoltooid verleden toekomende tijd |
δυνητικός ατελής τρόπος, ο |
onzijdig |
ουδέτερος |
ott |
onvoltooid tegenwoordige tijd * |
ovt |
onvoltooid verleden tijd * |
ott |
voltooid tegenwoordige tijd * |
ovt |
voltooid verleden tijd * |
ott |
onvoltooid toekomende tijd * |
vttt |
voltooid tegenwoordig toekomende tijd * |
vvtt |
voltooid verleden toekomende tijd * |
overgankelijke werkwoord |
μεταβατικό ρήμα, το |
overgankelijke werkwoord, passsieve werkwoordsvorm |
|
overtreffende trap |
υπερθετικός βαθμός, ο superlativus |
overtreffende trap, absoluut |
απόλυτος υπερθετικός βαθμός, ο
elativus |
oxytoon |
|
palatalisering |
|
paradigma |
|
paratatikos * |
παρατατικός |
parisyllabi |
|
paroxytoon |
|
participium |
deelwoord |
participium praesentis |
tegenwoordig deelwoord |
partikel |
μόριο, το |
partikel, slot-ν na δε en μη |
|
partikel, en accent |
|
partikel δα, na τόσος |
|
passief, passivum * |
παθητικός, το παθητικό |
passieve door-bepaling |
ποιητικό αίτιο, το |
passiveren |
|
passieve betekenis |
παθητική διάθεση, η |
percentage |
|
perfectum |
παρακείμενος, ο |
perfectumaugment, accent en augment |
|
perfectumaugment, voltooid deelwoord |
|
perifrastische constructie *** |
περιφραστικός |
perifrastische tijden *** |
περιφραστικός |
persoon, 1e, 2e, 3e *** |
πρόσωπο, το πρώτο, δεύτερο, τρίτο |
persoonlijk voornaamwoord |
προσωπική αντωνυμία, η |
persoonlijk voornaamwoord, zwak |
|
persoonlijk voornaamwoord, zwak, en accent |
|
persoonsvorm |
κλιτός ρηματικός τύπος, ο |
plusquamperfectum *** |
υπερσυντέλικος, ο |
polytoniko |
|
potentialis |
δυνητική, η |
potentialis, θα |
δυνητική, η |
praesens |
ενεστώτας, ο |
praesens-stam *** |
|
praesentis |
= van het praesens |
predicaat, naamwoordelijk deel van het gezegde |
το κατηγορούμενο |
predicatief, tegenwoordig deelwoord |
|
predicatief, naamwoordelijk deel van het gezegde |
κατηγορηματικός |
prefix |
πρόθημα, το |
prefix en augment |
|
proclitica |
|
proparoxytoon |
|
punctueel |
|
punt |
τελεία, η |
puntkomma ; |
άνω τελεία, η |
rangtelwoord |
τακτικό αριθμητικό, το |
reciprociteit (wederkerigheid) |
|
reduplicatie lidwoord |
|
reduplicatie lijdend voorwerp |
|
reduplicatie meewerkend voorwerp |
|
reduplicatie bijvoeglijke bepaling |
|
reduplicatie voltooid deelwoord |
|
reflexiviteit (wederkerendheid) |
|
regelmatig werkwoord *** |
ομαλό ρήμα, το |
rekenen |
|
retorische vraag |
|
samengestelde tijd, (voltooide tijd) * |
περιφραστικός χρόνος, ο |
samengestelde werkwoorden * |
|
samenstelling |
|
samenstellingen met telwoorden |
|
samentrekking van klinkers |
συναίρεση, η |
scheidbare (samengestelde) werkwoorden* |
|
secundaire 2e stam |
|
semantiek |
σημασιολογία, η |
sibilant |
διπλοδοντικός/ συριστικός |
sigmatische stam |
|
sisklank |
διπλοδοντικός/ συριστικός |
slot-n |
τελικό ν, το |
spelling |
ορθογραφία, η |
spiritus asper |
δασεία, η |
spiritus lenis |
ψιλή, η |
spraakleer |
γραμματική, η |
stam,
verbuigen |
θέμα, το |
stam, werkwoord |
|
stam, eerste |
θέμα του ενεστώτα, το |
stam, tweede |
θέμα του αορίστου, το |
stam, sigmatische |
|
stam, asigmatische |
|
stam, slotletter van de |
χαρακτήρας του θέματος, ο |
stambreuk |
|
stellende trap |
θετικός βαθμός, ο |
stemhebbend |
ηχηρός |
stemloos |
άηχος |
sterk |
δυνατός/ εμφατικός |
straatnaam |
|
streepje |
παύλα, η |
streepje, afbreek- |
ενωτικό, το |
substantief |
|
suffix |
επίθημα, το |
suffix,
bijvoeglijk naamwoord |
|
superlativus |
|
synizese |
|
syntaxis |
σύνταξη, η |
tandklank |
|
tegenwoordig deelwoord |
μετοχή του ενεστώτα, η |
tegenwoordig deelwoord, causale betekenis |
|
tegenwoordige tijd * |
ενεστώτας, ο |
telwoord |
αριθμητικό, το |
telwoord, hoofd- |
|
telwoord,
rang- |
|
telwoord, bepaald |
|
telwoord, onbepaald |
|
telwoord,
rekenen |
|
telwoord, tijden |
|
telwoord, data |
|
telwoord, percentages |
|
temporele bijzin |
χρονική πρόταση, η |
tijd, werkwoord *** |
χρόνος, ο |
tijdsaanduiding |
|
titel, hoofdletter |
|
toekomende tijd *** |
μέλλον, το |
toekomende tijd, onvoltooid |
|
toekomende tijd, voltooid |
|
toekomende tijd, onvoltooid tegenwoordig *** |
|
toekomende tijd, onvoltooid verleden *** |
|
toekomende tijd, voltooid tegenwoordig *** |
ενεστώτας, ο |
toekomende tijd, voltooid verleden *** |
|
transitief |
μεταβατικός |
transliteratie |
|
trap, stellende |
θετικός βαθμός, ο |
trap, vergrotende |
συγκριτικός βαθμός, ο |
trap, overtreffende |
υπερθετικός βαθμός, ο |
trappen van vergelijking |
παραθετικά, τα |
trema |
διαλυτικά |
tussenvoeging,
komma |
|
tussenwerpsel |
επιφώνημα, το |
tweeklank,
alfabet |
δίφθογγος, ο |
tweeklank,
klinkercombinaties |
δίψηφα φωνήεντα, τα |
uitbreidende bijvoeglijke bijzin |
μη περιοριστική πρόταση, η |
uitbreidende
bijvoeglijke bijzin, komma |
|
uitgang,
verbuigen |
κατάληξη, η |
uitroepende zin |
επιφωνηματική πρόταση, η |
uitroepteken |
θαυμαστικό, το |
uitspraak |
προφορά, η |
verbuiging |
κλίση, η |
vergelijking, trappen van |
παραθετικά, τα |
vergrootwoord |
μεγεθυντικό, το |
vergrotende trap |
συγκριτικός βαθμός, ο
comparativus |
verkleinwoord |
υποκοριστικό, το |
verleden deelwoord *** |
μετοχή παρακειμένου, η |
verleden tijd *** |
|
versterkend aanwijzend voornaamwoord |
|
veronderstellende wijs |
πιθανολογική, η |
vervoeging * |
συζυγία, η |
vervoeging, 1e, 2e |
1e, 2e conjugatie |
vloeiklank |
|
vocativus |
κλητική, η |
voegwoord |
σύνδεσμος, ο |
voegwoord, adversatief |
|
voegwoord, disjunctief |
|
voegwoord, nevenschikkend |
παρατακτικός σύνδεσμος, ο |
voegwoord, onderschikkend |
υποτακτικός σύνδεσμος, ο |
voegwoord, komma |
|
voegwoord, samenvoegend |
|
voltooid deelwoord, in het Nederlands |
|
voltooid deelwoord |
|
voltooid deelwoord, bijvoeglijk naamwoord |
|
voltooid deelwoord, reduplicatie |
|
voltooide (tijd) |
συντελεσμένος, τετελεσμένος |
voltooide tijd *, (Griekse term: samengestelde tijd) |
περιφραστικός χρόνος, ο |
voltooid tegenwoordige tijd * |
παρακείμενος, ο |
voltooid tegenwoordig toekomende tijd * |
|
voltooid toekomende tijd * |
συντελεσμένος μέλλοντας, ο |
voltooid verleden tijd * |
υπερσυντέλικος, ο |
voltooid verleden toekomende tijd * |
δυνητικός συντελεσμένος τρόπος, ο |
voorlopig onderwerp |
|
voornaamwoord |
αντωνυμία, η |
voornaamwoord, aanwijzend |
δεικτική αντωνυμία, η |
voornaamwoord, betrekkelijk |
αναφορική αντωνυμία, η |
voornaamwoord, bezittelijk |
κτητική αντωνυμία, η |
voornaamwoord, onbepaald |
αόριστη αντωνυμία, η |
voornaamwoord, persoonlijk |
προσωπική αντωνυμία, η |
voornaamwoord, vragend |
ερωματική αντωνυμία, η |
voornaamwoord, wederkerend |
αυτοπαθής αντωνυμία, η |
voornaamwoord, wederkerig |
αλληλοπαθής αντωνυμία, η |
voorwaardelijke wijs, zie conditionele zin |
δυνητική, η |
voortdurend (gebeurtenis), van de 1e stam * |
εξακολουθητικός, συνεχής |
voorvoegsel |
πρόθημα, το |
voorzetsel |
πρόθεση, η |
voorzetselgroep |
|
voorzetselprefix en augment *** |
|
voorzetselvoorwerp |
εμπρόθετο αντικείμενο, το |
voorzetselvoorwerp, από |
|
vorm, actief of passief |
φωνή, η |
vormleer |
μορφολογία, η |
vraagteken |
ερωματικό, το |
vraagzin, vragende zin |
ερωματική πρόταση, η |
vrouwelijk |
θηλυκός |
wederkerend voornaamwoord |
αυτοπαθής αντωνυμία, η |
wederkerend werkwoord |
αυτοπαθές ρήμα, το |
wederkerende betekenis |
αυτοπαθής διάθεση, η |
wederkerig voornaamwoord |
αλληλοπαθής αντωνυμία, η |
wederkerige betekenis |
αλληλοπαθής διάθεση, η |
wederkerigheid |
αλληλοπάθεια, η |
wensende wijs, zie wenszin |
ευχετική, η |
wenszin |
ευχετική πρόταση, η |
werkwoord * |
ρήμα, το |
werkwoord, onregelmatig *** |
ανώμαλο ρήμα, το |
werkwoord, regelmatig |
ομαλό ρήμα, το |
werkwoord, onovergankelijk * |
αμετάβατο ρήμα, το |
werkwoord, overgankelijk * |
μεταβατικό ρήμα, το |
werkwoord, wederkerend |
αυτοπαθές ρήμα, το |
werkwoord, wederkerig |
αλληλοπαθές ρήμα, το |
werkwoord, wederkerig, passieve werkwoordsvorm * |
|
wijs * |
έγκλιση, η * |
wijs, aantonende * |
οριστική, η |
wijs, aanvoegende * |
υποτακτική, η |
wijs, gebiedende * |
προστακτική, η |
woord |
λέξη, η |
woord, uit één woord bestaand * |
μονολεκτικός |
woord, met meerdere woorden omschrijvend * |
περιφραστικός |
woordleer |
|
woordgroep |
λεκτικό σύνολο, το |
woordsoort |
μέρος του λόγου, το |
woordvolgorde, ontkenning |
σειρά των λεξέων, η |
woordvorming |
|
zelf |
μόνος, ίδιος |
zelf,
aanwijzend voornaamwoord |
|
zelfstandig naamwoord |
ουσιαστικό, το |
zin, bevestigende |
καταφατική πρόταση, η |
zin, bedrijvende |
ενεργητική πρόταση, η |
zin, consecutieve |
συμπερασματική πρόταση, η |
zin,
gebiedende |
προστακτική πρόταση, η |
zin,
lijdende |
παθητική πρόταση, η |
zin, mededelend |
πρόταση κρίσεως, η |
zin, ontkennende |
αρνητική πρόταση, η |
zin, toegevende |
παραχωρητική πρόταση, η |
zin, samengestelde |
σύνθετη πρόταση, η |
zin, uitroepende |
επιφωνηματική πρόταση, η |
zin,
vragende |
ερωτηματική πρόταση, η |
zin van willen, verlangen, verzoeken, eisen |
βουλητική πρόταση, η |
zinsdeel |
όρος της πρότασης, το |
zinsdeel, komma |
|
zinsleer |
σύνταξη, η |
zinsbouw |
σύνταξη, η |
zwak persoonlijk voornaamwoord |
αδύνατη προσωπική αντωνυμία, η |
zwak persoonlijk voornaamwoord, en accent |
|
©
Auteursrecht voorbehouden. Zie pagina Copyright
|