Onzijdige zelfstandige naamwoorden op -ι
O44 | O44 | O44a | O43 | O45 | |||
ev | nom. | το | φίλντισι | κορίτσι | αρνάκι | παιδί | τσάι |
gen. | του | φιλντισιού | κοριτσιούν | - | παιδιού | τσαγιού | |
acc. | το | φίλντισι | κορίτσι | αρνάκι | παιδί | τσάι | |
voc. | φίλντισι | κορίτσι | αρνάκι | παιδί | τσάι | ||
mv | nom. | τα | - | κορίτσια | αρνάκια | παιδιά | τσάγια |
gen. | των | - | κοριτσιών | - | παιδιών | τσαγιών | |
acc. | τα | - | κορίτσια | αρνάκια | παιδιά | τσάγια | |
voc, | - | κορίτσια | αρνάκια | παιδιά | τσάγια | ||
ivoor | meisje | lam | kind | thee | |||
') | 1 | 562 | 90 | 69 | 10 |
De onzijdige zelfstandige naamwoorden hebben in de genitivus enkelvoud en meervoud de klemtoon op de laatste lettergreep. In de genitivus en alle naamvallen van het meervoud treedt synizese op (palatisering van de [i]-klank). De ι telt in die gevallen niet als lettergreep.
Zoals κορίτσι gaan onder meer:
αλάτι | zout | αγόρι | jongen | τραπέζι | tafel | ||
χέρι | hand | σπίτι | huis | κρεβάτι | bed | ||
παντελόνι | broek |
Zoals αρνάκι gaan onder meer:
Zoals τσάι gaan onder meer:
ρολόι | horloge | σόι | familie | κομπολόι | vingersnoer | ||
φαΐ | eten |
Zoals παιδί gaan onder meer:
ψωμί | brood | κρασί | wijn | πουλί | vogel | ||
μαγαζί | winkel | κλειδί | sleutel | χαρτί | papier | ||
νησί | eiland | αφτί | oor |
De onzijdige woorden op -ι met het accent op de laatste lettergreep hebben een schijnbare klemtoonverschuiving: το παιδί, του παιδιού, τα παιδιά, των παιδιών. In feite blijft het accent op de dezelfde (laatste) lettergreep staan; wat verandert is de uitspraak van de ι: van een ie-klank naar een geplatiseerde j-klank.
Enkele zelfstandige onzijdige naamwoorden op -ι hebben afwijkende vormen:
Oo | O44 | O44o1 | Oo | ||||
ev | nom. | το | πρωί | μέλι | γκαρσόνι γκαρσόν |
κόμμι | αντέτι |
gen. | του | πρωινού | μελιού μέλιτος |
γκαρσονιού | κόμμεος κόμμεως |
- | |
acc. | το | πρωί | μέλι | γκαρσόνι γκαρσόν |
κόμμι | αντέτι | |
voc. | πρωί | μέλι | γκαρσόνι γκαρσόν |
κόμμι | αντέτι | ||
mv | nom. | τα | πρωινά | μέλια | γκαρσόνια | κόμμεα | αντέτια |
gen. | των | πρωινών | μελιών | γκαρσονιών | κομμέων | - | |
acc. | τα | πρωινά | μέλια | γκαρσόνια | κόμμεα | αντέτια | |
voc, | πρωινά | μέλια | γκαρσόνια | κόμμεα | αντέτια | ||
ochtend | honing | ober | gom | gewoonte | |||
') | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
Nb1. Het woord πρωί heeft geen eigen vormen voor de genitivus enkelvoud en voor het meervoud, maar gebruikt daarvoor de vormen van het woord πρωινό (ochtend, ontbijt): το πρωί, του πρωινού, τα πρωινά, των πρωινών.
Nb2. Verkleinwoorden op -άκι en -ούλι hebben geen vorm voor de genitivus enkelvoud en meervoud.
Nb3. Το μέλι (honing) heeft in vaste uitdrukkingen een afwijkende genitivus enkelvoud:
ο μήνας του μέλιτος | de wittebroodsweken |
το ταξίδι του μέλιτος | de huwelijksreis |
Nb4. Zoals κόμμι wordt ookκιννάβαρι (vermiljoen) verbogen dat alleen in het enkelvoud voorkomt.
Nb4. Η Βουκαρέστι - Boekarest is vrouwelijk.
') Aantallen zijn gebaseerd op ruim 9000 zelfstandige naamwoorden in woordenlijstnieuwgrieks. De categorie-indeling is gebaseerd op Prisma woordenboek Nieuwgrieks.