Grammatica//MorfWerw/MorfWerwRege/Acti1eStImpf2eCjTpA1>
Activum, 1e stam, imperfectum, 2e conjugatie, type A1, A2, B en C
enkelvoud | meervoud | ||
A1 | ik hield van | ||
1e persoon | αγαπούσα | αγαπούσαμε | |
2e persoon | αγαπούσες | αγαπούσατε | |
3e persoon | αγαπούσε | αγαπούσαν | |
A2 | ik weerkaatste | ||
1e persoon | αντανακλούσα | αντανακλούσαμε | |
2e persoon | αντανακλούσες | αντανακλούσατε | |
3e persoon | αντανακλούσε | αντανκλούσαν | |
B | ik beschouwde | ||
1e persoon | θεωρούσα | θεωρούσαμε | |
2e persoon | θεωρούσες | θεωρούσατε | |
3e persoon | θεωρούσε | θεωρούσαν | |
C | ik voldeed | ||
1e persoon | πληρούσα | πληρούσαμε | |
2e persoon | πληρούσες | πληρούσατε | |
3e persoon | πληρούσε | πληρούσαν |
Naast de vormen
αγαπούσαν kan in het gesproken Grieks ook de vorm
αγαπούσανε aangetroffen worden.
Ook bestaan de varianten αγαπούμε en
αγαπούν(ε) in plaats van resp.
αγαπάμε en αγαπάνε.
Tevens is er voor werkwoorden van het type A1 een nevenparadigma (overeenkomstig de 1e conjugatie type B), dat vooral in het (gesproken) Grieks van Athene en in het zuiden van Griekenland vaak gebruikt wordt.
ik praatte | enkelvoud | meervoud |
1e persoon | μίλαγα | μιλάγαμε |
2e persoon | μίλαγες | μιλάγατε |
3e persoon | μίλαγε | μίλαγαν |
In plaats van μίλαγαν kan in het
gesproken Grieks ook de vorm μιλάγανε aangetroffen worden.
De vormen van dit paradigma zijn altijd proparoxytoon.
©Auteursrecht voorbehouden. Zie pagina Copyright