Augment in het passief
Het Nieuwgrieks maakt in de passieve vormen geen
gebruik van een augment, omdat de passieve uitgangen van de
paratatikos en de aoristus twee- of drielettergrepig zijn. Hierdoor
zijn er altijd genoeg lettergrepen.
Toch zijn er diverse oude passivumvormen waarin wel degelijk een
augment optreedt, zelfs als het niet beklemtoond is. Hoofdzakelijk
gaat het om Oudgriekse werkwoorden of werkwoordsvormen die door de
katharevousa in ere hersteld zijn en tot op zekere hoogte
ingeburgerd zijn geraakt in het moderne Grieks.
De passieve paratatikos van het werkwoord θέτω (plaatsen, stellen) en samenstellingen met dit werkwoord hebben een afwijkende vorming, waarin het augment ook gehandhaafd wordt '):
εκτίθεμαι | tentoongesteld worden | |
paratatikos passief | εξετίθετο | (iets) werd tentoongesteld |
πρόκειται | het zal, het betreft | |
paratatikos passief | επρόκειτο | het was, het betrof |
εκπλήσσω | verbazen | |
aoristus passief | εξεπλαγήν | ik was verbaasd |
Verder komt het augment bij sommige werkwoorden nog voor in het
voltooid deelwoord:
σπεύδω | zich haasten | εσπευσμένος | gehaast, overhaast |
αγιάζω | heilig worden | ηγιασμένος | heilig (geworden) |
ενώνω | verenigen | ηνωμένος | verenigd |
Dit augment kan dan de vorm aannemen van verdubbeling van enkele van de beginletters van de stam. Dit heet reduplicatie:
πείθω | overtuigen | πεπεισμένος | overtuigd |
') Dit treedt niet bij alle samenstellinen van θέτω op. In
het bijzonder niet bij die samenstellingen waarbij is het accent
is verschoven, waardoor die samenstellingen tot de tweede conjugatie behoren. Bijvoorbeeld:
υιοθετώ - adopteren