Passivum, 1e stam, imperfectum, 2e conjugatie, type A1
Type A1
ik werd bemind | enkelvoud | meervoud |
1e persoon | αγαπιόμουν | αγαπιόμασταν |
2e persoon | αγαπιόσουν | αγαπιόσασταν |
3e persoon | αγαπιόταν | αγαπιόνταν |
Naast de vorm αγαπιόμασταν en
αγαπιόσασταν kunnen in formeler Grieks de varianten
αγαπιόμαστε en
αγαπιόσαστε aangetroffen
worden.In het algemeen lijken ze vermeden te
worden, vermoedelijk om verwarring te voorkomen met de indicativus
praesentis.
In het gesproken Grieks bestaan er de volgende nevenvormen:
αγαπιόμουνα | ipv | αγαπιόμουν |
αγαπιόσουνα | ipv | αγαπιόσουν |
αγαπιότανε | ipv | αγαπιόταν |
αγαπιόντανε | ipv | αγαπιόνταν |
Ook kan in plaats van αγαπιόνταν(ε)
de vorm αγαπιούνταν(ε) gehoord worden, dit
waarschijnlijk onder invloed van de derde persoon meervoud van het
praesens αγαπιούνται.
Naast de vorm αγαπιόνταν(ε) kan in het gesproken Grieks ook de vorm αγαπιοντούσαν aangetroffen worden.
Tot dit paradigma behoren onder andere:
απαντάω | antwoorden | πατάω | trappen op | |
βουτάω | onderdompelen | πουλάω | verkopen | |
γελάω | lachen, bedriegen | ρωτάω | vragen | |
γελιέμαι | (ergens) intrappen | τραβάω | trekken | |
ζητάω | verzoeken om | τσιμπάω | steken (van insecten) | |
μελετάω | bestuderen | τσιμπιέμαι | verliefd zijn op | |
μετράω | tellen | φιλάω | kussen | |
μιλάω | spreken | χτυπάω | slaan | |
μιλιέμαι | aanspreekbaar zijn | χτυπιέμαι | gekweld worden | |
μιλιόμαστε | elkaar aanspreken (op) | χτυπιόμαστε | slaags raken | |
νικάω | overwinnen | χωράω | passen in | |
ξεχνάω | vergeten | |||
en een aantal deponentia | ||||
αρνιέμαι | weigeren | καταριέμαι | vervloeken | |
βαριέμαι | geen zin hebben | παραπονιέμαι | klagen |
Let wel. Dat deze werkwoorden op overeenkomstige wijze de praesens
vormen, betekent niet dat zij ook in andere vormen overeenstemmen.
Bijvoorbeeld:
- door de nevenvormen voor het passivum;
bijvoorbeeld: ανακλώ (weerkaatsen)
volgens A1 en A2, στενοχορώ (verdrietig
maken) volgens A1 en B;
Nb. Bij diverse werkwoorden van deze groep worden in de paratatikos passief archaïsche uitgangen gebruikt.
Het gaat dan meestal om de 3e persoon enkel- en meervoud. Deze zijn herkenbaar aan de uitgang -το.
Een overzicht is hier **** te vinden.