fbicon

Nieuwgrieks, Morfologie en Syntaxis


Bezoek ook: www.woordenlijstnieuwgrieks.nl
Nieuwgrieks, Morfologie en Syntaxis
Bezoek ook: www.woordenlijstnieuwgrieks.nl

©

 
Grammatica//MorfWerw/MorfWerwRege/Pass1eStImpf2eCjTypB>

Passivum, 1e stam, imperfectum, 2e conjugatie, type B


Type B

 

ik werd beschouwd enkelvoud meervoud
1e persoon (θεωρούμουν) (θεωρούμασταν)
2e persoon (θεωρούσουν) (θεωρούσασταν)
3e persoon θεωρούνταν θεωρούνταν


De werkwoorden die in het praesens passivum over een nevenvorm beschikken volgens type A1 kunnen ook in het imperfectum type A1 volgen:

 

    volgens type B   volgens type A1  
στενοχορώ verdrietig maken -   στενοχωριόμουν ik was verdrietig
ik maakte me zorgen
τηλεφωνώ telefoneren -   τηλεφωνιόμασταν wij belden elkaar
τυραννώ tiranniseren -   τυραννιόμουν ik werd getiranniseerd
παρηγορώ troosten (παρηγορούμουν) of: παρηγοριόμουν ik werd getroost
συζητώ bespreken (συζητούμουν) of: συζητιόμουν ik werd besproken
εξηγώ uitleggen, verklaren εξηγούνταν het was te verklaren (ε)ξηγιόμουν ik praatte het uit (met)
ευχαριστώ bedanken (ευχαριστούμουν) ik werd bedankt ευχαριστιόμουν ik voelde voldoening


In de overige gevallen wordt een actieve constructie gebruikt in plaats van een passieve, dus:
με θεωρούσαν πολύ έξυπνο (ze vonden ze zeer slim) in plaats van:
θεωρούμουν πολύ έξυπνος (ik werd als zeer slim beschouwd).

In formeel taalgebruik worden de volgende variantvormen gebruikt:

εθεωρείτο ipv 3e persoon enkelvoud: θεωρούνταν
εθεωρούντο ipv 3e persoon meervoud: θεωρούνταν


Nb. Bij diverse werkwoorden van deze groep worden in de paratatikos passief archaïsche uitgangen gebruikt.
Het gaat dan meestal om de 3e persoon enkel- en meervoud. Deze zijn herkenbaar aan de uitgang -το.
Een overzicht is hier **** te vinden.


 

 

 

 

 

©Auteursrecht voorbehouden. Zie pagina Copyright
 

.



 
  
 

Semantiek:
Betekenisleer

l

Syntaxis
Zinsleer

l

Morfologie
Vormleer

l

Alfabet

l

Fonologie

     

*

*

*

*

   

+

+

De bovenstaande zwarte sterren geven van elke pagina het niveau aan.

De pagina's van niveau **** bespreken steeds een specifieke combinatie van actief/passief, 1e/2e stam, 1e/2e conjugatie, wijze en tijd.
De verwijzingen in de (één na) onderste keuzebalk zijn zo opgebouwd dat deze verwijzen naar een pagina waarvan (zo mogelijk) alleen de gekozen parameter is gewijzigd.
Bijvoorbeeld: op de pagina 'activum, 1e stam, praesens, 1e conjugatie, type A' heeft aanklikken van de link '2e conj' tot gevolg dat de pagina 'activum, 1e stam, praesens, 2e conjugatie, type A1' verschijnt (wijziging van type A naar type A1 vindt plaats omdat A1 het eerste type van de 2e conjugatie is).