Mannelijke zelfstandige naamwoorden
Imparisyllaben op -ης, -ής, ας, -άς, -ές en -ούς.
ev | nom. | ο | φούρναρης | μανάβης | μπεκρής | τσέλιγκας | μπάρμπας | παπάς | χαφιές | παππούς | ||
gen. | του | φούρναρη | μανάβη | μπεκρή | τσέλιγκας | μπάρμπας | παπά | χαφιέ | παππού | |||
acc. | τον | φούρναρη | μανάβη | μπεκρή | τσέλιγκας | μπάρμπας | παπά | χαφιέ | παππού | |||
voc. | φούρναρη | μανάβη | μπεκρή | τσέλιγκας | μπάρμπας | παπά | χαφιέ | παππού | ||||
mv | nom. | οι | φουρνάρηδες | μανάβηδες | μπεκρήδες | τσελιγκάδες | μπαρμπάδες | παπάδες | χαφιέδες | παππούδες | ||
gen. | των | φουρνάρηδων | μανάβηδων | μπεκρήδων | τσελιγκάδων | μπαρμπάδων | παπάδων | χαφιέδων | παππούδων | |||
acc. | τους | φουρνάρηδες | μανάβηδες | μπεκρήδες | τσελιγκάδες | μπαρμπάδες | παπάδες | χαφιέδες | παππούδες | |||
voc. | φουρνάρηδες | μανάβηδες | μπεκρήδες | τσελιγκάδες | μπαρμπάδες | παπάδες | χαφιέδες | παππούδες | ||||
bakker | groenteman | dronkaard | clanhoofd | oompje | priester | verklikker | opa |
Deze imparisyllaben zijn altijd mannelijk.
De verbuiging van deze imparisyllaben is,
behoudens mogelijke klemtoonverschuiving, identiek.
-ής | καφετζής | cafe-houder | καταφερτζής | handigerd |
παπουτζής | schoenmaker | μερακλής | liefhebber | |
ταξιτζής | taxichauffer | |||
-ης (parox.) | αράπης | neger | μπακάλης | kruidenier |
1 ) | χασάπης | slager | μουσαφίρης | gast |
νοικοκύρης | heer des huizes | |||
-ης(propar.) | κοτζάμπασης 2 ) | dorpsoudste | ||
Δούναβης | Donau (alleen enkelvoud) | |||
Τάμεσης | Thames (alleen enkelvoud) | |||
Τίβερης | Tiber (alleen enkelvoud) | |||
-άς | χαλβάς | halva | βραχνάς | nachtmerrie |
ψαράς | visser | κερατάς | hoorntjesdrager | |
κομπιουτεράς | computerman | |||
-ας | ρήγας | koning | χότζας | imam |
3) | imparisyllabi woorden op -ας (oxy. en paroxy.) komen weinig voor | |||
-ές | καναπές | bank | καφές | koffie |
4 ) | κεφτές | gehaktbal | λεκές | vlek |
-ούς | Ιησούς | Jezus (alleen enkelvoud) | ||
νους | geest (alleen enkelvoud) |
1 ) De enige uitzondering op het paradigma μανάβης is ρεμπέτης (rebetis), dat een afwijkende nominativus en accusativus meervoud heeft: ο ρεμπέτη, του ρεμπέτη, το ρεμπέτη, οι ρεμπέτες, των ρμπετήδων, τους ρεμπέτες.
2 ) In plaats van de meervoudsvorm κοτζαμπάσηδες wordt ook de vorm κοτζαμπασήδες gebruikt.
3
) De proparoxytone
zelfstandige naamwoorden op -άκιας hebben een afwijkende
meervoudsvorming op -άκηδες:
ο τσαντάκιας, οι τσαντάκηδες
Soms vindt men een onregelmatige meervoudsvorm van de parisyllabe zelfstandige naamwoorden op -ης (paradigma ναύτης). Sommige van deze zelfstandige naamwoorden hebben ook een meervoud op -άδες, alsof het enkelvoud uitgaat op -άς of -ας.
ο δουλευτής | de handarbeider | οι δουλευτές | οι δουλευτάδες | ||
ο αφέντης | de baas | οι αφέντες | οι αφεντάδες | ||
ο ψάλτης | de voorzanger | οι ψάλτες | οι ψαλτάδες | ||
ο δεσπότης |
de despoot, de bisschop |
οι δεσπότες |
de despoten |
οι δεσποτάδες |
de bisschoppen |
Omdat deze meervoudsvorm nogal 'volks' aandoet, wordt ze ook voor de grap gebruikt: οι καθηγητάδες (in plaats van het normale οι καθηγητές) met een nogal negatieve bijbetekenis.