Passivum, κείμαι, praesens en imperfectum
Praesens
Afwijkende passieve praesensuitgangen voorκείμαι:
ik lig (begraven) | enkelvoud | meervoud |
1e persoon | κείμαι | (κείμεθα) |
2e persoon | (κείσαι) | (κείσθε) |
3e persoon | κείται | κείνται |
Voor κείμαι (liggen, begraven liggen) is
er een minder formele variantvorm κείτομαι,
die voor het praesens de vervoeging van type A van de eerset
conjugatie volgt, maar geen vormen heeft voor de eerset en tweede
persoon meervoud:
ik lig (begraven) | enkelvoud | meervoud |
1e persoon | κείτομαι | - |
2e persoon | κείτεσαι | - |
3e persoon | κείτεται | κείτονται |
Het werkwoord κείμαι is een uiterst formeel werkwoord, dat alleen vormen voor het praesens heeft en vooral gebruikt wordt in de vaste verbinding: ενθάδε κείται ( hier ligt begraven).
Zoals κείμαι gaan alleen nog een klein aantal samenstellingen met dit werkwoord, die overigens proparoxytoon zijn, zoals:
αντίκειται | αντίκεινται | in strijd zijn met | alleen praesens en alleen derde persoon |
απόκειται | het is (aan iemand) (om iets te doen) |
onpersoonlijk, alleen derde persoon | |
διακείμαι | + bijw. van hoedanigheid | (...) staan (tegenover iemand of iets) |
alleen praesens en derde persoon meervoud imperfectum) |
εναποκείται | het is (aan iemand) (om iets te doen) |
onpersoonlijk werkwoord, alleen praesens | |
πρόκειται | het zal, het betreft | onpersoonlijk wrekwoord, alleen praesens en imperfectum | |
πρόσκειμαι | toegenegen zijn | alleen praesens | |
σύγκειται | σύγκεινται | bestaan (uit) | alleen praesens en alleen derde persoon |
Van deze werkwoorden wordt alleen πρόκειται
(het zal, het betreft) vaak gebruikt, ook in de spreektaal:
προκείται για ζήτημα ζωής και θανάτου. | het betreft een geval van leven of dood. |
περί τίνος πρόκειται. | waar gaat het om? |
μην ανησυχείς, δεν πρόκειται να βρέξει. | maak je geen zorgen, het gaat heus niet regenen. |
η Βουλή πρόκειται να συνεδριάσει αυρίο. | het parlement zal morgen bijeenkomen. |
Imperfectum
Κείμαι (liggen, begraven liggen) en de meeste
van zijn samenstellingen hebben zelf geen imperfectumvormen.
Κείμαι ontleent alleen de derde persoon
meervoud aan het de informelere variant κείτομαι.
De samenstellingen πρόκειται(het zou,
het betrof) en διάκειμαι(staan tegenover)
hebben slechts een beperkt aantal imperfectumvormen.
Κείμαι
zij lagen begraven | enkelvoud | meervoud |
1e persoon | - | - |
2e persoon | - | - |
3e persoon | - | κείτονταν |
Πρόκειται (het zal, het betreft)
het zou, het betrof | enkelvoud | meervoud |
1e persoon | - | - |
2e persoon | - | - |
3e persoon | επρόκειται | - |
Διάκειμαι(staan tegenover)
zij stonden tegenover | enkelvoud | meervoud |
1e persoon | - | - |
2e persoon | - | - |
3e persoon | - | διέκειντο |