Werkwoorden 2Α1-groep
De 2Α1-groep bestaat uit de werkwoorden van de 2e vervoeging
met de 2e persoon enkelvoud op -ας en passieve vorm op -ιέμαι.
Binnen de 2A1-groep kunnen op grond van de 2e stam actief 4
subgroepen worden onderscheiden:
- 2A1.1 -ήσω
- 2A1.2 -έσω
- 2A1.3 -άσω
- 2A1.4 -άξω
De tweede stam actief wordt gevormd door toevoeging van een σ
aan de stam. Dit leidt tot uitgangen: -ησ, -ασ, -εσ, -αξ, -ηξ of
-ιξ.
De tweede stam passief wordt gevormd door toevoeging van een
-θ aan de 2e stam actief.
Dit leidt tot uitgang -ηθ, -εθ, -υθ, -αστ, -ιστ, -ηχτ of -αχτ.
De volgende subgroepen worden onderscheiden. Hierbij is vooral gelet op de vorming van de 2e stam.
aant 359 |
|||||||||
2A1.1 | 245 | ||||||||
αγαπώ | αγαπιέμαι | αγαπήσω | αγάπησα | αγαπηθώ | αγαπήθηκα | houden van | 212 | ||
εκτιμώ | εκτιμώμαι | εκτιμήσω | εκτίμησα | εκτιμηθώ | εκτιμήθηκα | waarderen | 8 | ||
μελετώ | μελετιέμαι μελετώμαι |
μελετήσω | μελέτησα | μελετηθώ | μελετήθηκα | studeren | 16 | ||
συζητώ | συζητιέμαι συζητούμαι |
συζητήσω | συζήτησα | συζητηθώ | συζητήθηκα | discussiëren | 6 | ||
- | ξυπολιέμαι | - | - | ξυπολυθώ | ξυπολύθηκα | schoenen uittrekken | 1 | ||
2A1.2 | 8 | ||||||||
φορώ | φοριέμαι | φορέσω | φόρεσα | φορεθώ | φορέθηκα | aanhebben | 8 | ||
2A1.3 | 44 | ||||||||
γελώ | γελιέμαι | γελάσω | γέλασα | γελαστώ | γελάστηκα | lachen | 17 | ||
κερνώ | κερνιέμαι | κεράσω | κέρασα | κεραστώ | κεράστηκα | trakteren | 20 | ||
κυλώ | κυλιέμαι | κυλήσω | κύλησα | κυλιστώ | κυλίστηκα | rollen | 2 | ||
μεθώ | - | μεθύσω | μέθυσα | - | - | dronken worden | 5 | ||
2A1.4 | 62 | ||||||||
τραβώ | τραβιέμαι | τραβήξω | τράβηξα | τραβηχτώ | τραβήχτηκα | zich terugtrekken | 16 | ||
πηδώ | πηδιέμαι | πηδήξω πηδήσω |
πήδηξα πήδησα |
πηδηχτώ | πηδήχτηκα | springen over | 7 | ||
ορμώ | ορμώμαι ') | ορμήσω ορμήξω |
όρμησα όρμηξα |
- | - | stormen | 1 | ||
βαστώ | βαστιέμαι | βαστάξω βαστήξω |
βάσταξα βάστηξα |
βασταχτώ βαστηχτώ |
βαστάχτηκα βαστήχτηκα |
zich inhouden | 1 | ||
σκορπώ | σκορπιέμαι | σκορπίσω σκορπίξω |
σκόρπισα σκόρπιξα |
σκορπιστώ | σκορπίστηκα | strooien | 6 | ||
γυρνώ | - | γυρίσω γυρίξω |
γύρισα γύριξα |
- | - | omdraaien | 18 | ||
Immigrant van | |||||||||
Z-grp |
κοιτώ κοιτάζω |
κοιτιέμαι κοιτάζομαι |
κοιτάξω | κοίταξα | κοιταχτώ | κοιτάχτηκα | kijken naar | 6 | |
G-grp | πετώ | πετιέμαι πετάγομαι |
πετάξω | πέταξα | πεταχτώ | πετάχτηκα | vliegen | 7 | |
G-grp |
βοσκώ βόσκω |
βοσκιέμαι βόσκομαι |
βοσκήσω | βόσκησα | βοσκηθώ | βοσκήθηκα | weiden | 1 | |
A-grp |
σειώ ") σείω |
σειέμαι σείομαι |
σείσω | έσεισα | σειστώ | σείστηκα | schudden | 1 | |
Emigrant naar | |||||||||
E-grp | φυλάω | φυλάγομαι | φυλάξω | φύλαξα | φυλαχθώ φυλαχτώ |
φυλάχθηκα φυλάχτηκα |
bewaken |
4 |
') Hoewel ορμώ een passief heeft op -ώμαι wordt het tot de 2A1-groep
gerekend omdat het de paratatikos op -ούσα en -αγα heeft.
") σειώ heeft als paratatikos actief έσεια en σειούσα, en paratatikos
passief σειόμουν.
'") βόσκω heeft als paratatikos actief βοσκούσα en έβοσκα, en
paratatikos passief βοσκόμουν(α) en βοσκιόμουν(α).
Nb1. φυλάω wordt niet tot de 2e vervoeging gerekend maar tot de
samengetrokken werkwoorden van de 1e vervoeging. φυλάω heeft
namelijk niet de kenmerkende paratatikos op -αγα; πετάω en κοιτάω
wel.
Nb2. κοιτάω heeft een variant κοιτάζω
Nb3. Bij diverse werkwoorden van deze groep worden in de paratatikos passief archaïsche uitgangen gebruikt.
Het gaat dan meestal om de 3e persoon enkel- en meervoud. Deze zijn herkenbaar aan de uitgan -το.
Een overzicht is hier **** te vinden.