fbicon

Nieuwgrieks, Morfologie en Syntaxis


Bezoek ook: www.woordenlijstnieuwgrieks.nl
Nieuwgrieks, Morfologie en Syntaxis
Bezoek ook: www.woordenlijstnieuwgrieks.nl

©

 
Grammatica//Synt/SyntVorz2Me


Voorzetsels, με


Het voorzetsel με wordt altijd gevolgd door een accusativus.

Με heeft de volgende betekenissen:

1. het samengaan van personen of zaken: met
 
τρελαίνεται για σαλάτα με φέτα. hij is dol op salade met feta.
έτρεχε στο δρόμο με μια εφημερίδα στο χέρι. hij rende over straat met een krant in z'n hand.
κάνει ένα ταξίδι (μαζί) με τη φίλη του. hij is op reis met zijn vriendin.
χτες πήγαμε με το Γιάννη να φάμε. gisteren zijn Giannis en ik samen gaan eten.
2. het samengaan van omstandigheden of gebeurtenissen: met
 
με λάλημα του πετεινού σηκώθηκε. hij stond op bij het kraaien van de haan.
κοιμάται με τις κότες. hij gaat met de kippen op stok.
δεν βγαίνω έξω με τέτοιον αέρα. met zo'n harde wind ga ik niet naar buiten.
3. een instrument, middel of wijze: met
 
αυτο το ψωμί δεν κόβεται ούτε με μαχαίρι. dit brood is zelfs met een mes niet te snijden.
ήρθε με το αεροπλάνο. hij is met het vliegtuig gekomen.
θα πάμε με τα πόδια ή με το αμάξι; gaan we te voet of met de auto?
το αποδέχτηκε, αν και με κάποια απροθυμία. hij accepteerde het, als was het met tegenzin.
σου το εύχομαι με όλη μου την καρδιά. ik wens het je met heel mijn hart toe.
με τον τρόπο + genitivus op de wijze van
4. een (numeriek) bereik (zie ook μέχρι, ως, έως): tot, tot en met
 
το πρωί οχτώ με δέκα έχουμε μάθημα. we hebben 's ochtends les van 8 tot 10.
αύριο πρέπει να έχουμε διαβάσει τις σελίδες 40 με 45. morgen moeten we pagina 40 t/m 45 gelezen hebben.
είμαστε ανοιχτά Τρίτη με Παρασκευή. we zijn dinsdag t/m vrijdag geopend.
5. benadering (bij getallen):
 
περιμέναμε 10 με 15 λεπτά we hebben 10 á 15 minuten gewacht.
ήπιαμε τρεις με τέσσερις μπίρες ο καθένας we hebben ieder drie á vier pilsjes gedronken.
6. regelmatige herhaling: per
 
πληρώνομαι με την ώρα. ik word per uur betaald.
7. tijdsduur: met (het verstrijken van)
 
με τον καιρό θ'αλλάξει γνώμη. na verloop van tijd (/mettertijd) zal hij wel van gedachten veranderen.
η καταστάση του αρρώστου χειροτερεύε με την ώρα. de toestand van de zieke verslechterde met het uur.
8. afmetingen: bij (zie ook επί)
 
ένα δωμάτιο τέσσερα με πέντε een kamer van vier bij vijf
9. ruilobject, tegenwaarde: tegen, voor
 
άλλαξα το αμάξι μου μ'ένα μεγαλύτερο. ik heb mijn auto ingeruild voor een grotere.
δουλεύει με μεροκάματο. hij werkt tegen dagloon.
10. de materie waarmee iets is vervaardigd (zie ook από), gevuld of beladen kan worden: met
 
το σπίτι είναι χτισμένο με τούβλα. het huis is gebouwd met bakstenen.
γέμισα το ποτήρι (με) κρασί. ik vulde het glas met wijn.
φορτωμένος (με) πράγματα beladen met spullen
11. tegenstelling: ondanks (zie ook παρά), vaak gecombineerd met een vorm van όλος
 
με τόση εξυπνάδα βγήκε γελασμένος. ondanks zijn slimheid is hij toch bedrogen uitgekomen.
με όλο το βαρύ κρύο δεν έμεινε σπίτι. ondanks de barre kou bleef hij niet thuis.
με όλες τις δυσκολίες δεν πρέπει να απελπιστείς. ondanks alle moeilijkheden, je hoeft niet te wanhopen.
έβρεξε καθ'όλη τη διαρκεία των διακοπών μας· μ'όλ'αυτά περάσαμε θαυμάσια. het heeft gedurende onz hele vakantie geregend; desondanks (lett.: ondanks dat al) hebben we het geweldig gehad (meer lett.: hebben we een geweldige tijd doorgemaakt).
12. voorzetselvoorwerp: met, om e.a.
 
κάθε τόσο μαλώνει με την πεθερά της. ze heeft regelmatig ruzie met haar schoonmoeder.
θύμωσε με τα λόγια μου. hij werd boos om wat ik zei (lett.: om mijn woorden).
δε μπορώ να συνεργαστώ με τέτοιον άνθρωπο. met zo'n man kan ik  niet samenwerken.
τα συζήτησα με το διευθυντή μου. ik heb het met de directeur besproken.
γνωριστήκαμε με τη γυναίκα μου το 1959. ik heb mijn vrouw in 1959 leren kennen.
πριν δέκα χρόνια χωρίσαμε με τη γυναίκα μου. mijn vrouw en ik zijn tien jaar geleden gescheiden.
δε συμφωνώ με τις απόψεις του. ik ben het niet eens met uw standpunten.
γιατί διαφωνείτε πάντα με το Γιάννη; waarom zijn Giannis en jij het nooit met elkaar eens?
συγκρίνει τη χτεσινή απόδοση με τη σημερινή. hij vergelijkt de produktie van gisteren met die van vandaag.
σε σύγκριση με την περσινή κατάσταση, οι δουλειές πάνε καλά. in vergelijking met vorig jaar, staan de zaken er goed voor (lett.: gaan de werkzaamheden goed).
τα προβλήματά του δεν έχουν σχέση με την αρρώστια του. zijn problemen hebben niets te maken (lett.: hebben geen relatie) met zijn ziekte
δε μοιάζει καθόλου με τον αδελφό του. hij lijkt in het geheel niet op zijn broer.
έχει τα ίδια γούστα με μένα. hij heeft dezelfde smaak als ik.
μη γελάς με τον πόνο μου! lach niet om mijn ellende!
13. verwijzing: met
 
τι έγινε μ'αυτή την υπόθεση; hoe is het afgelopen met (lett.: wat is er geworden van) die kwestie?
τι συμβαίνει μ'αυτούς τους δυο; wat is er met die twee aan de hand (lett.: wat gebeurt er met die twee)?
14. aanraking: aan, in
 
περπατούσαν χέρι με χέρι. zij liepen hand in hand.
χόρευαν μάγουλο με μάγουλο. zij dansten wang aan wang.
βρέθηκαν μέτωπο με μέτωπο. zij kwamen neus aan neus (lettt.: voorhoofd aan voorhoofd) te staan.
15. τα βάζω με: ruzie maken met, iemand op zijn donder geven
 
γιατί τα βάζεις με τη μητέρα σου; δε φταίει η γυναίκα για το μπέρδεμα. waarom val je je moeder aan? het arme mens heeft geen schuld aan deze toestand (lett.: de vrouw heeft geen schuld aan de verwarring).


Με wordt ook gebruikt als enkelvoudig voorzetsel in diverse samengestelde voorzetsels.

 

 

 

 

 

©Auteursrecht voorbehouden. Zie pagina Copyright
 
  
 

Betekenis:
Semantiek

l

Zin:
Syntaxis

l

Woord:
Morfologie

l

Letter:
Alfabet

l

Klank:
Fonologie

     

*

*

*

*

   

+

+

De bovenstaande zwarte sterren geven van elke pagina het niveau aan.
1 ster: beginnersniveau
2 sterren: gevorderden-niveau
3 sterren: studieniveau
1 plus: beschouwing
2 plussen: overzicht