Eerste kolom
zinsdeel enkelv zin sameng zin hoofdzin vraagzin bijvoeglijke/betrekkelijke bijzin complementszin bijwoordelijke bijzin
werkwoord naamvallen lidw zelfst nw bijv nw voornaamw telw bijw voorz voegw part woordvolgorde diversen
Morfologie / Wederkerige voornaamwoord
direct naar: Grammatica    Morfologie    Syntaxis
lidw zelfst.nw bijv.nw bijw voornaamw telw werkw voorz voegw part woordvorming
persoonlijk vnw bezittelijk vnw aanwijzend vnw vragend vnw betrekkelijk vnw onbepaald vnw wederkerend vnw wederkerig vnw
Grammatica//MorfVornWedg3


Wederkerige voornaamwoord


Het wederkerig voornaamwoord 'elkaar' verwijst naar het onderwerp in de zin.

Het Grieks heeft  geen voornaamwoord dat overeenkomt met het Nederlandse wederkerige voornaamwoord 'elkaar'.
Het Grieks kan op twee maniere uitdrukking gegeven aan wederkerigheid:
- door gebruik te maken van een passieve (meervouds)vorm van het werkwoord; óf
- door gebruik te maken van een actieve (meervouds)vorm van het werkwoord en het voorzetsel
ανάμεσα gevolgd door het meervoud van het zwakke persoonlijke voornaamwoord (in de accusativus).

 

αγαπιούνται πολύ. zij houden veel van elkaar.
πιαστήκαμε ανάμεσά μας. wij zijn met elkaar slaags geraakt.

Behalve deze twee manieren om met behulp van de werkwoordsvorm aan de wederkerigheid uitdruking te geven, kan wederkerigheid ook vorm krijgen door de gebruik te maken van constructies met ο ένας (με) τον άλλον, μεταξύ μας of het voorvoegsel αλληλο-.

 


© Auteursrecht voorbehouden. Zie pagina Copyright
 
 

Betekenis:
Semantiek

l

Zin:
Syntaxis

l

Woord:
Morfologie

l

Letter:
Alfabet

l

Klank:
Fonologie

     

*

*

*

*

   

+

+

De bovenstaande zwarte sterren geven van elke pagina het niveau aan.

1 ster: cursusniveau
2 sterren: schoolniveau
3 sterren: studieniveau
4 sterren: gevorderd studieniveau

1 plus: beschouwing
2 plussen: overzicht

 

Toelichting werkwoordsvormen:

πιαστήκαμε < πιάνομαι - vechten